Idioma Balangao: Finarangaw
Nome do Idioma: Balangao: Finarangaw
Nome ISO do Idioma: Balangao [blw]
Estado da Língua: Not Verified
Número GRN do Idioma: 28459
Etiqueta de idioma IETF:
Gravações disponíveis em Balangao: Finarangaw
No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Palavras de Vida 1 (in Balangao)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 2 (in Balangao)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 3 (in Balangao)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. Includes two messages in HAGI.
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Balangao - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Balangao: Finarangaw
Finarangaw
Onde se fala Balangao: Finarangaw
Idiomas relacionados a Balangao: Finarangaw
- Balangao (ISO Language)
- Balangao: Finarangaw
- Balangao: Henagi
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.