Idioma Senoufo, Nyarafolo
Nome do Idioma: Senoufo, Nyarafolo
Código ISO do Idioma: sev
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 2700
Etiqueta de idioma IETF: sev
Amostra de Senoufo, Nyarafolo
Download Senoufo Nyarafolo - Noah.mp3
Gravações disponíveis em Senoufo, Nyarafolo
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida w/ sngs SENOUFO: Tyebara
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Senoufo, Nyarafolo
- Language MP3 Audio Zip (15MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (20.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (2.2MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Senoufo, Nyarafolo - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Senoufo, Nyarafolo
Niafolo
Niarafolo
Nyarafolo
Nyarafolo-Niafolo
Nyarafolo Senoufo
Nyaʔafolido
Senari
Senoufo, Niarafolo-Niafolo
Senoufo Nyarafolo
Povos falantes deSenoufo, Nyarafolo
Senoufo, Niarafolo-Niafolo
Informação sobre Senoufo, Nyarafolo
Mais Informação: Understand S.:Tyebara; Muslim or Roman Catholic, also Animist.
População: 61,500
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.