Idioma Fulfulde, Maasina

Nome do Idioma: Fulfulde, Maasina
Código ISO do Idioma: ffm
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 2551
Etiqueta de idioma IETF: ffm
 

Amostra de Fulfulde, Maasina

Download Fulah Fulfulde Maasina - Jesus Calms the Storm.mp3

Gravações disponíveis em Fulfulde, Maasina

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Fulfulde, Maasina

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Fulfulde, Maasina - (Jesus Film Project)
Laawol Gooügaaku - The Way of Righteousness - FulFulde - (Rock International)
The New Testament - Fulfulde, Maasina - Drama Edition 2005 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Fulfulde, Maasina - Non Drama Edition 2005 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Fulfulde, Maasina

Fulani
Fulani: Macina
Fulbe
Fulfulde
Fulfulde: Maasina
Fulfulde, Macina
Fulfulde: Niafunke
Maacina
Maasina Fulfulde
Maasinankoore
Macina
Niafunke
Peul
Peul: Niafunke
Pular
Silimiga
Toucouleur

Idiomas relacionados a Fulfulde, Maasina

Povos falantes deFulfulde, Maasina

Fulani, Maasina

Informação sobre Fulfulde, Maasina

Mais Informação: National language; Understand Arabic, French; Christian; Bible portions New Testament 2005.

População: 900,000

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.