Idioma Minangkabau: Aneuk Jamee

Nome do Idioma: Minangkabau: Aneuk Jamee
Nome ISO do Idioma: Minangkabau [min]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 25216
Etiqueta de idioma IETF: min-x-HIS25216
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 25216

Gravações disponíveis em Minangkabau: Aneuk Jamee

No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.

Grabaciones en idiomas relacionados

Boas Novas (in Baso Minangkabau)

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Palavras de Vida (in Baso Minangkabau)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Áudio e Vídeo de outras fontes

Finding True Peace - Minangkabau (film) (aka Minang Language Film) - (The Prophets' Story)
Jesus Christ Film Project films - Minangkabau - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Minangkabau - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Minangkabau - (Jesus Film Project)
The New Testament - Minangkabau - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Minangkabau: Aneuk Jamee

Aneuk Jamee
Bahaso Jamu
Jamee

Idiomas relacionados a Minangkabau: Aneuk Jamee

Informação sobre Minangkabau: Aneuk Jamee

População: 650,000

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.