Idioma Danuwar: Dukuchhap

Nome do Idioma: Danuwar: Dukuchhap
Nome ISO do Idioma: Dhanwar (Nepal) [dhw]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 24789
IETF Language Tag: dhw-x-HIS24789
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 24789

Gravações disponíveis em Danuwar: Dukuchhap

No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.

Recordings in related languages

राम्रो खबर [Boas Novas] (in Danuwar)

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Palavras de Vida (in Danuwar)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções. Song included in NEPALI

सत्य कैनी लुकावा नापारजाये [Truth Cannot Be Hidden] (in Danuwar)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Outros nomes para Danuwar: Dukuchhap

Dukuchhap Danuwar
Lalitpur

Onde se fala Danuwar: Dukuchhap

Nepal

Idiomas relacionados a Danuwar: Dukuchhap

Informação sobre Danuwar: Dukuchhap

Mais Informação: Semi-literate in Nepali.

População: 26,300

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.