Idioma Jere: Ribina
Nome do Idioma: Jere: Ribina
Nome ISO do Idioma: Jere [jer]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 2115
Etiqueta de idioma IETF: jer-x-HIS02115
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 02115
Amostra de Jere: Ribina
Download Jere Ribina - Noah.mp3
Gravações disponíveis em Jere: Ribina
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Jere: Ribina
- Language MP3 Audio Zip (23.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (6.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (53.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (3.4MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Jere - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Jere: Ribina
Anarubunu
Anegorom
Anorubuna
Bunu
Gurrum
iBunu
Ibunu
Ibunu-Loro
Jera: Ribina
Jere: Bunu
Loro
Narabuna
Narabunu
Rebina
Ribina (Nome da língua local)
Rubunu
Idiomas relacionados a Jere: Ribina
- Jere (ISO Language)
- Jere: Ribina
- Jere: Azelle
- Jere: Buji
- Jere: Gusu
- Jere: Panawa
Informação sobre Jere: Ribina
Mais Informação: As of "62" a resistant group.
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.