Idioma Bijago: Canhabaque

Nome do Idioma: Bijago: Canhabaque
Nome ISO do Idioma: Bidyogo [bjg]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 1704
Etiqueta de idioma IETF: bjg-x-HIS01704
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 01704

Amostra de Bijago: Canhabaque

Download Bidyogo Bijago Canhabaque - Noah.mp3

Gravações disponíveis em Bijago: Canhabaque

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida w/ BIJAGO: Bubaque

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Grabaciones en idiomas relacionados

Forgiveness Through Jesus Christ (in Bidyogo)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Bijago: Canhabaque

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Bijago - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Bijago: Canhabaque

Bidyogo
Canhabaque

Idiomas relacionados a Bijago: Canhabaque

Informação sobre Bijago: Canhabaque

Mais Informação: Understand Creole, Bij.: Bubaque New Testament Translation.

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.