Idioma Gypsy, Balkan

Nome do Idioma: Gypsy, Balkan
Nome ISO do Idioma: Romani, Balkan [rmn]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 15996
IETF Language Tag: rmn-x-HIS15996
Código ROD do Dialeto:

Amostra de Gypsy, Balkan

Romany Romani Balkan Gypsy - Jesus Can Heal Your Soul.mp3

Gravações disponíveis em Gypsy, Balkan

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Gypsy, Balkan

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Romani, Balkan - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Balkan-Romania - (The Jesus Film Project)
The Promise - 42 Bible Stories - Romani, Balkan: Arli [partial] - (Story Runners)

Outros nomes para Gypsy, Balkan

Ciganski (Nome da língua local)
Cigany
Cigány
Cigany: Balkan
Cigány: Balkan
Gypsy
Macedonian Gypsey
Macedonian: Gypsey

Onde se fala Gypsy, Balkan

Bulgaria
France
Germany
Greece
Hungary
Iran
Italy
Moldova
North Macedonia
Romania
Serbia
Turkey
Ukraine
United States of America
Yugoslavia

Idiomas relacionados a Gypsy, Balkan

Informação sobre Gypsy, Balkan

População: 1,000,000

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.