Idioma Pumi, Southern
Nome do Idioma: Pumi, Southern
Código ISO do Idioma: pmj
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 15792
Etiqueta de idioma IETF: pmj
Amostra de Pumi, Southern
Download Pumi Southern - The Two Roads.mp3
Gravações disponíveis em Pumi, Southern
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Pumi, Southern
- Language MP3 Audio Zip (68.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (20.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (139.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (10.3MB)
Outros nomes para Pumi, Southern
Pimi
P'omi
P'ömi
Primmi
Prinmi
P'rome
Pruumi
P'umi
Pumi: South
Southern Pumi
南普米
南普米語
南普米语
Idiomas relacionados a Pumi, Southern
- Pumi, Southern (ISO Language)
Povos falantes dePumi, Southern
Pumi
Informação sobre Pumi, Southern
População: 19,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.