Idioma Lundayeh: Lepu Potong

Nome do Idioma: Lundayeh: Lepu Potong
Nome ISO do Idioma: Lundayeh [lnd]
Estado da Língua: Not Verified
Número GRN do Idioma: 13132
IETF Language Tag:
 

Gravações disponíveis em Lundayeh: Lepu Potong

No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.

Recordings in related languages

Boas Novas (in Lundaye)

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Boas Novas (in Lundaye)

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Palavras de Vida (in Lundaye)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Lundayeh - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lun Bawang - Lun Dayah - 1982 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Lundayeh: Lepu Potong

Lepu Potong
Lun Bawang

Onde se fala Lundayeh: Lepu Potong

Brunei
Indonesia
Malaysia

Idiomas relacionados a Lundayeh: Lepu Potong

Informação sobre Lundayeh: Lepu Potong

População: 38,100

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.