Selecione um Idioma

mic

Compartilhar

Compartilhar link

QR code for https://globalrecordings.net/language/1265

Idioma Bwikelebwe

Nome do Idioma: Bwikelebwe
Nome ISO do Idioma: Songe [sop]
Escopo da linguagem: Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 1265
download Downloads

Amostra de Bwikelebwe

Download Kisonge Bwikelebwe - Noah.mp3

Gravações disponíveis em Bwikelebwe

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Palavras de Vida
36:42

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Grabaciones en idiomas relacionados

LLL1 - Ebediebedie k'Efile Mukulu [Olhe, Ouça & Viva 1 Começando com DEUS]
1:22:38
LLL1 - Ebediebedie k'Efile Mukulu [Olhe, Ouça & Viva 1 Começando com DEUS] (in Kisonge)

Livro 1 de uma série audiovisual com histórias de Adão, Noé, Jó, Abraão. Ideal para evangelismo, plantação de igreja e estudo sistemático.

Palavras de Vida
17:15
Palavras de Vida (in Kisonge)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Bwikelebwe

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film in Songe - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Bwikelebwe

Kelebwe

Onde se fala Bwikelebwe

República Democrática do Congo

Idiomas relacionados a Bwikelebwe

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.