Selecione um Idioma

mic

Compartilhar

Compartilhar link

QR code for https://globalrecordings.net/language/1235

Idioma Maprik: Wingei

Nome do Idioma: Maprik: Wingei
Nome ISO do Idioma: Ambulas [abt]
Escopo da linguagem: Language Variety
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 1235
Etiqueta de idioma: abt-x-HIS01235
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 01235
download Downloads

Amostra de Maprik: Wingei

Download Ambulas Maprik Wingei - Prodigal Son.mp3

Gravações disponíveis em Maprik: Wingei

Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.

Gospel Messages
1:04:27

Gospel Messages

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida
27:06

Palavras de Vida

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Baixar tudo Maprik: Wingei

Áudio e Vídeo de outras fontes

Christian videos, Bibles and songs in Ambulas (Maprik) - (SaveLongGod)
Christian videos, Bibles and songs in Ambulas (Wosara-Kamu) - (SaveLongGod)

Outros nomes para Maprik: Wingei

Ambulas: Maprik
Maprik: Wingei & Tamaui
Wingei

Onde se fala Maprik: Wingei

Papua Nova Guiné

Idiomas relacionados a Maprik: Wingei

Informação sobre Maprik: Wingei

Mais Informação: Understand T.Pisin.

População: 10,000

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você pode fornecer informações, traduzir ou ajudar na gravação neste idioma? Você pode patrocinar gravações neste ou em outro idioma? Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.