Idioma Kilivila: Sinaketa

Nome do Idioma: Kilivila: Sinaketa
Nome ISO do Idioma: Kilivila [kij]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 11998
Etiqueta de idioma IETF: kij-x-HIS11998
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 11998

Gravações disponíveis em Kilivila: Sinaketa

No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.

Grabaciones en idiomas relacionados

Boas Novas (in Kiriwina Group)

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Palavras de Vida 1 (in Kiriwina Group)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Palavras de Vida 2 (in Kiriwina Group)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Áudio e Vídeo de outras fontes

Christian videos, Bibles and songs in Kiriwina - (SaveLongGod)
The New Testament - Kiriwina - 2011 Bible Society of Papua New Guinea - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Kilivila: Sinaketa

Sinaketa

Idiomas relacionados a Kilivila: Sinaketa

Informação sobre Kilivila: Sinaketa

População: 22,000

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.