Idioma Khams: Northern Khams

Nome do Idioma: Khams: Northern Khams
Nome ISO do Idioma: Tibetan, Khams [khg]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 11926
Etiqueta de idioma IETF: khg-x-HIS11926
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 11926

Gravações disponíveis em Khams: Northern Khams

No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.

Grabaciones en idiomas relacionados

Boas Novas (in Kham)

Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.

Palavras de Vida (in Kham)

Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.

Canções evangélicas (in Kham)

Coleção musical cristã de canções e hinos.

Marcos's Gospel (in Kham)

Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário.

Áudio e Vídeo de outras fontes

Jesus Film Project films - Khampa, Eastern - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Khams: Northern Khams

Northern Khams

Onde se fala Khams: Northern Khams

China

Idiomas relacionados a Khams: Northern Khams

Povos falantes deKhams: Northern Khams

Khampa, Northern

Informação sobre Khams: Northern Khams

População: 149,000

Trabalhe com a GRN neste idioma.

Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.

Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.