Idioma Karekare: Kwarta Mataci
Nome do Idioma: Karekare: Kwarta Mataci
Nome ISO do Idioma: Karekare [kai]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 11609
Etiqueta de idioma IETF: kai-x-HIS11609
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 11609
Gravações disponíveis em Karekare: Kwarta Mataci
No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Sammana Mau Wangu [Boas Novas] (in Keraikerai)
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
A'da [Tradition] (in Keraikerai)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida (in Keraikerai)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Karai-Karai - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Karekare: Kwarta Mataci
Kwarta Mataci
Idiomas relacionados a Karekare: Kwarta Mataci
- Keraikerai (ISO Language)
- Karekare: Kwarta Mataci
- Karekare: Birkai
- Karekare: Jalalam
Informação sobre Karekare: Kwarta Mataci
População: 150,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.