Idioma Izon: Oyiakiri
Nome do Idioma: Izon: Oyiakiri
Nome ISO do Idioma: Izon [ijc]
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 11052
Etiqueta de idioma IETF: ijc-x-HIS11052
Código de Variedade de Idioma ROLV (ROD): 11052
Gravações disponíveis em Izon: Oyiakiri
No momento, não possuímos nenhuma gravação disponível neste idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Palavras de Vida (in Ijaw)
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Kolokuma (Izon) - (Jesus Film Project)
The New Testament - Izon - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Izon: Oyiakiri
Izon: Oiakiri
Oiakiri
Oyiakiri
Idiomas relacionados a Izon: Oyiakiri
- Ijaw (ISO Language)
- Izon: Oyiakiri
- Ijaw: Amegi
- Ijaw: Angiama
- Ijaw: Western
- Izon: Apoi
- Izon: Arogbo
- Izon: Basan
- Izon: Bumo
- Izon: East Olodiama
- Izon: East Tarakiri
- Izon: Egbema
- Izon: Ekpetiama
- Izon: Furupagha
- Izon: Gbanrain
- Izon: Iduwini
- Izon: Ikibiri
- Izon: Kabo
- Izon: Kolokuma-Opokuma
- Izon: Koluama
- Izon: Kumbo
- Izon: Mein
- Izon: Ogbe Ijo
- Izon: Ogboin
- Izon: Ogulagha
- Izon: Operemo
- Izon: Oporomo
- Izon: Oporoza
- Izon: Seimbri
- Izon: Tuomo
- Izon: West Olodiama
- Izon: West Tarakiri
Informação sobre Izon: Oyiakiri
População: 1,000,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.