Idioma Ikoma-Nata-Isenye
Nome do Idioma: Ikoma-Nata-Isenye
Código ISO do Idioma: ntk
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 1077
Etiqueta de idioma IETF: ntk
Amostra de Ikoma-Nata-Isenye
Download Ikoma-Nata-Isenye - Ten Virgins.mp3
Gravações disponíveis em Ikoma-Nata-Isenye
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Palavras de Vida
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Ikoma-Nata-Isenye
- Language MP3 Audio Zip (33.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (9.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (67.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (5.1MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Jesus Film Project films - Ikoma - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Ikoma-Nata-Isenye
Eghiikoma
Kikoma
Kikoma Isenyi
Koma: Tanzania
Idiomas relacionados a Ikoma-Nata-Isenye
- Ikoma-Nata-Isenye (ISO Language)
Povos falantes deIkoma-Nata-Isenye
Ikoma
Informação sobre Ikoma-Nata-Isenye
Mais Informação: Not same as Koma of Sudan. Ikoma, Nata and Isenye are 3 different ethnic groups. They consider their 3 speech varieties different, but similar enough to use the same written material.
População: 36,000
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.