Idioma Moni
Nome do Idioma: Moni
Código ISO do Idioma: mnz
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 1021
Etiqueta de idioma IETF: mnz
Amostra de Moni
Download Moni - The Two Births.mp3
Gravações disponíveis em Moni
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Boas Novas 1-29
Lições bíblicas dividas em 40 seções com imagens. Contêm um panorama bíblico audiovisual da Criação até Cristo, e doutrina sobre a vida cristã. Voltado para evangelismo e plantação de igrejas.
Palavras de Vida 1
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Palavras de Vida 2
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Baixar tudo Moni
- Language MP3 Audio Zip (128.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (27.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (199.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (15.5MB)
Outros nomes para Moni
Djonggunu
Jonggunu
Megani
Migani
Onde se fala Moni
Idiomas relacionados a Moni
- Moni (ISO Language)
Povos falantes deMoni
Moni
Informação sobre Moni
Mais Informação: Many Understand Kapauku; New Testament.
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.