unfoldingWord 33 - Go bue ã djapiatygidjiwa djawu
![unfoldingWord 33 - Go bue ã djapiatygidjiwa djawu](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_01.jpg)
Zarys: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15
Numer skryptu: 1233
Język: Ache
Publiczność: General
Gatunek muzyczny: Bible Stories & Teac
Zamiar: Evangelism; Teaching
Cytat biblijny: Paraphrase
Status: Approved
Skrypty to podstawowe wytyczne dotyczące tłumaczenia i nagrywania na inne języki. Powinny być dostosowane w razie potrzeby, aby były zrozumiałe i odpowiednie dla każdej kultury i języka. Niektóre użyte terminy i pojęcia mogą wymagać dodatkowego wyjaśnienia, a nawet zostać zastąpione lub całkowicie pominięte.
Tekst skryptu
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_06.jpg)
Etakrã kreybu Jesu kiu reko tãrã achepe ypa embe djãwẽ. Tãrã buchã ache ekõma, go buare Jesu djopima wyrakarape, ĩwã rypy prowi ypa embedji. Go nonga ĩma, ache wywype djawuwã. Jesu wapy roma wyrakarape, gobu bue kiu reko ache wywype.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_13_01.jpg)
Go nonga Jesu gogi wywype kiu reko: „Etakrã kbe’e ywy tyrõandygi oma bue ã’ã djapiwã. Kbe’e bue ã’ã djapi rekobu dja ipo puare, tãrãllã ã’ã wama ape rupi. Gobu kuyra wywy ekõma, emi upama go ã’ã wywy.“
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_02a.jpg)
„Duwe ã’ã wama ita tãrã bychepe, gope ywy gatullã. Go ã’ã ita bychepe wawegi wẽ bitallã, idja apo rõ pukullã ywype. Go krey wẽmbu emi krey chã akubu, go lly‘y piandjã roma djo gobu manoma.“
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_03a.jpg)
“Duwe ã’ã wama djupikã bychepe. Go ã’ã wẽmbu, djupikã pechepa roma. Go buare go bue ã’ã wawegi djupikã bychepe wẽmbu djepe, llallãma.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_04.jpg)
Duwe ã’ã wama ywy gatupe. Go bue ã’ã wẽ gatu roma djo, gobu lla gatuma emi. Etakrã ã pechepyregidji wẽ roma etakrã tapa tapa lla’a. Duwe ãndji wẽ roma wachapa tapa lla’a. Duwe ãndji wẽ roma brewipychã tapa lla’a. Go pycha rekogi, wendu pyry ga mondo!”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_08_05.jpg)
Go Jesu kuere mudjãndygi wywype djueima, go djawu nonga kuawã. Go buare Jesu kiu gatu reko gogi wywype. “Go bue ã’ã go rõ Apã Wachu djawu. Go ape go rõ ache wenduatygi Apã Wachu djawu. Gobu rõ kua gatullã bue rõ inambyty, emi Andjãwe matãma go djawu gatu dja djã puare.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z41_Mk_10_12.jpg)
“Go ywy ita tãrã go rõ ache ury gatupe wenduatygi Apã Wachu djawu. Go ekõmbu djuei buchã, emi idjape pachobu Apã Wachu djawu wendu buare, mudjã djuellãma Apã Wachu kuere rupi.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z41_Mk_04_06.jpg)
"Go ywy djupikã tãrãpe go rõ ache Apã Wachu djawu wenduatygi. Gobu rõ tãrã krey wachabu, chingaruwype ekõmbu, emi idja bue gatu tãrã reko djuedjiwa, bue kowe ywy puagidji ury djue emi. Go buare byllãma Apã Wachupe. Go nonga go djawu gatu idja wenduwegidji wẽllãma lla’a.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_06_14.jpg)
"Go ywy gatu rõ go rõ ache wendu gatugi Apã Wachu djawu, emi kuama godji, gobu rekoma lla’a.”