Malay, Standard język
Nazwa języka: Malay, Standard
Kod języka ISO: zsm
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 481
IETF Language Tag: zsm
Próbka Malay, Standard
Malay Standard - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Malay, Standard
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Nagrania w innych językach, które zawierają niektóre fragmenty w Malay, Standard
Dobre wieści (in Desa)
Słowa Życia (in Sema')
Ściągnij wszystko Malay, Standard
- Language MP3 Audio Zip (29.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (8.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (54.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4.5MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Who is God? - Malay - (Who Is God?)
Inne nazwy dla Malay, Standard
Bahasa Malay
Bahasa Malaysia
Bahasa Malayu
Bahasa Melayu
Malayu
Melaju
Melayu
Standard Malay
하사
มลายูกลาง
布吉語
布吉语
标准马来语
標准馬來語
Gdzie mówi się Malay, Standard
Australia
Brunei
Canada
Hong Kong
Indonesia
Malaysia
Myanmar
Singapore
Thailand
United Arab Emirates
United States of America
Informacje o Malay, Standard
Inne informacje: Bible.
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.