Kgalagadi język
Nazwa języka: Kgalagadi
Kod języka ISO: xkv
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3502
IETF Language Tag: xkv
download Pliki do pobrania
Próbka Kgalagadi
Ściągnij Kgalagadi - A New Nature.mp3
Audio recordings available in Kgalagadi
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Kgalagadi
speaker Language MP3 Audio Zip (33.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (60MB)
Inne nazwy dla Kgalagadi
Bakgalagari
Kalahari
Kgalagarhi
Kgalagari
Khalagari
Khalakadi
Kxhalaxadi
Qhalaxari
Sekgalagadi
Shekgalagadi
Shekgalagari
Sikalahari
Sikalahori
Singuluha
Gdzie mówi się Kgalagadi
Języki związane z Kgalagadi
- Kgalagadi (ISO Language) volume_up
- Kgalagadi: Bolaongwe (Language Variety)
- Kgalagadi: Kenyi (Language Variety)
- Kgalagadi: Kgalagadi (Language Variety)
- Kgalagadi: Kgwatheng (Language Variety)
- Kgalagadi: Khakhae (Language Variety)
- Kgalagadi: Koma (Language Variety)
- Kgalagadi: Ngologa (Language Variety)
- Kgalagadi: Pedi (Language Variety)
- Kgalagadi: Phaleng (Language Variety)
- Kgalagadi: Rhiti (Language Variety)
- Kgalagadi: Shaga (Language Variety)
- Kgalagadi: Shelala (Language Variety)
- Kgalagadi: Siwane (Language Variety)
- Kgalagadi: Tjhauba (Language Variety)
Grupy osób, które mówią Kgalagadi
Kgalagadi
Informacje o Kgalagadi
Populacja: 40,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.