Malagasy, Tanosy język
Nazwa języka: Malagasy, Tanosy
Kod języka ISO: txy
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 13403
IETF Language Tag: txy
Próbka Malagasy, Tanosy
Malagasy Tanosy - Untitled.mp3
Audio recordings available in Malagasy, Tanosy
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Recordings in related languages
Słowa Życia (in Malagasy Antemoro)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Malagasy, Tanosy
- MP3 Audio (234.3MB)
- Low-MP3 Audio (56.5MB)
- MPEG4 Slideshow (154.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (83MB)
- 3GP Slideshow (32.9MB)
Audio/wideo z innych źródeł
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Tanosy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Malagasy, Tanosy
Tanosy
Tanosy Malagasy
Gdzie mówi się Malagasy, Tanosy
Języki związane z Malagasy, Tanosy
- Malagasy (Macrolanguage)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language)
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language)
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language)
- Malagasy, Antakarana (ISO Language)
- Malagasy, Atesaka (ISO Language)
- Malagasy, Bara (ISO Language)
- Malagasy, Masikoro (ISO Language)
- Malagasy, Merina (ISO Language)
- Malagasy, Sakalava (ISO Language)
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language)
Grupy osób, które mówią Malagasy, Tanosy
Antanosy
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.