Manobo, Ilianen język
Nazwa języka: Manobo, Ilianen
Kod języka ISO: mbi
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 267
IETF Language Tag: mbi
download Pliki do pobrania
Próbka Manobo, Ilianen
Ściągnij Manobo Ilianen - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Manobo, Ilianen
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Manobo, Ilianen
speaker Language MP3 Audio Zip (45.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (14.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (81.9MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Manobo, Ilianen - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Manobo, Ilianen
Ilianen
Ilianen Manobo
Ilianon
Manobo: Ilianon
Manobo, Lianon (Nazwa potoczna)
Menuvu
Pulengeyen
Gdzie mówi się Manobo, Ilianen
Języki związane z Manobo, Ilianen
- Manobo, Ilianen (ISO Language) volume_up
- Manobo, Ilianen: Arkan (Language Variety)
- Manobo, Ilianen: Livunganen (Language Variety)
- Manobo, Ilianen: Pulangiyan (Language Variety)
Grupy osób, które mówią Manobo, Ilianen
Manobo, Ilianen
Informacje o Manobo, Ilianen
Inne informacje: Understand little English Ilongo; New Testament Translation.
Populacja: 14,600
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.