Kurama język
Nazwa języka: Kurama
Kod języka ISO: krh
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 2336
IETF Language Tag: krh
download Pliki do pobrania
Próbka Kurama
Ściągnij Kurama - How to Be Born Again.mp3
Audio recordings available in Kurama
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
![Anaza Ayamta [Dobre wieści]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Anaza Ayamta [Dobre wieści]
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
![Bidiri Uziya [Life Restored]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Bidiri Uziya [Life Restored]
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Kurama
speaker Language MP3 Audio Zip (101.8MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (26.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (185.7MB)
Inne nazwy dla Kurama
Akurmi
Akurumi
Azumu
Bagwama
Bukurumi
Tikurami
Gdzie mówi się Kurama
Grupy osób, które mówią Kurama
Kurama
Informacje o Kurama
Inne informacje: Understand Hausa; Animist, Muslim, Roman Catholic, SDA, few Believers.
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.