Guapore język
Nazwa języka: Guapore
Kod języka ISO: gyr
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1686
IETF Language Tag: gyr
Próbka Guapore
Ściągnij Guapore - The Lost Son.mp3
Audio recordings available in Guapore
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Patrz, słuchaj i żyj 7 JEZUS - Pan i Zbawiciel
Księga 7 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Jezusa od Łukasza i Jana. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.
Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Guapore
- Language MP3 Audio Zip (89.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (24.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (140.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (12.3MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Scripture resources - Guarayu - (Scripture Earth)
The New Testament - Guarayo - (Faith Comes By Hearing)
Inne nazwy dla Guapore
Chapacura
Guarayo: Bolivia (Nazwa potoczna)
Guarayu (Nazwa języka ISO)
Guarayú
Gwarayu
Huachi
Iten
Mare
Nanane
Tapacura
Grupy osób, które mówią Guapore
Guarayu
Informacje o Guapore
Inne informacje: Understand Siriono,Spanish;Campesino
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.