Gurage język

Nazwa języka: Gurage
Kod języka ISO: gru
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1437
IETF Language Tag: gru
 

Próbka Gurage

Ściągnij Gurage - Noah.mp3

Audio recordings available in Gurage

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Słowa Życia (in Gurage: Soddo)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Gurage

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Gurage, Sodo - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Gurage Sodo - (Jesus Film Project)

Inne nazwy dla Gurage

Gooragee
Kəstane
Kistane (Nazwa języka ISO)
K?stane
North Gurage
Sodda Gooragee
Soddo
Soddo Gurage

Języki związane z Gurage

Grupy osób, które mówią Gurage

Gurage, Soddo

Informacje o Gurage

Inne informacje: Interest in Christianity; New Testament Translation.

Populacja: 254,682

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.