Fataleka język
Nazwa języka: Fataleka
Kod języka ISO: far
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3615
IETF Language Tag: far
download Pliki do pobrania
Próbka Fataleka
Ściągnij Fataleka - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Fataleka
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Same both sides.
Recordings in related languages

Słowa Życia (in Fautharii)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Same both sides.
Ściągnij wszystko Fataleka
speaker Language MP3 Audio Zip (95.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (25.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (140.5MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Fataleka - (Jesus Film Project)
The New Testament - Fataleka - 2017 Edition - dramatised - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Fataleka - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)
Inne nazwy dla Fataleka
Toabaita: Fataleka
Gdzie mówi się Fataleka
Języki związane z Fataleka
Grupy osób, które mówią Fataleka
Fataleka
Informacje o Fataleka
Inne informacje: Understand Kwara'ae, Kwaio, Toabaita; nominal & com. Christian.
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.
