Teke-Eboo język
Nazwa języka: Teke-Eboo
Kod języka ISO: ebo
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 17302
IETF Language Tag: ebo
Audio recordings available in Teke-Eboo
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Jesus Story
Audio i wideo z filmu Jezus, zaczerpnięte z ewangelii Łukasza. Obejmuje historię Jezusa, która jest dramatem dźwiękowym opartym na filmie Jezusa.
Recordings in related languages
Słowa Życia (in Kiteke: Nord)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Teke-Eboo
- MP3 Audio (114.2MB)
- Low-MP3 Audio (19.5MB)
- MP4 Slideshow (174MB)
- AVI for VCD Slideshow (25.1MB)
- 3GP Slideshow (9.1MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Teke-Eboo - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Teke Eboo - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Teke-Eboo
Aboo
Bamboma
Boma
Boo
Boõ
Central Teke
Eboom
Eboo Teke
Iboo
Teke-Boma
Teke-Ebo
Teke, Eboo
Teke-Eboo: Teke-Nzikou
Gdzie mówi się Teke-Eboo
Języki związane z Teke-Eboo
- Teke-Eboo (ISO Language)
Grupy osób, które mówią Teke-Eboo
Aboo, Teke-Laali
Informacje o Teke-Eboo
Populacja: 20,379
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.