Wybierz język

mic

Kakataibo-Kashibo język

Nazwa języka: Kakataibo-Kashibo
Kod języka ISO: cbr
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 234
IETF Language Tag: cbr
download Pliki do pobrania

Próbka Kakataibo-Kashibo

Ściągnij Kakataibo-Kashibo - Creation.mp3

Audio recordings available in Kakataibo-Kashibo

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Kakataibo-Kashibo

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Kakataibo - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Cashibo-Cacataibo - (Scripture Earth)
The New Testament - Kakataibo - 1978/1995 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Kakataibo-Kashibo

Aincacatai
Cachibo
Cacibo
Cahivo
Cashibo
Cashibo-Cacataibo
Caxibo
Hagueti
Incauncanibo
Kashibo
Kashibo-Kakataibo
Managua

Gdzie mówi się Kakataibo-Kashibo

Peru

Języki związane z Kakataibo-Kashibo

Grupy osób, które mówią Kakataibo-Kashibo

Cashibo-Cacataibo

Informacje o Kakataibo-Kashibo

Inne informacje: May Understand Shipibo; Some Chrisian; New Testament 1978/95.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.