Baniwa język
Nazwa języka: Baniwa
Kod języka ISO: bwi
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 2407
IETF Language Tag: bwi
download Pliki do pobrania
Próbka Baniwa
Ściągnij Baniwa - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Baniwa
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Patrz, słuchaj i żyj 7 JEZUS - Pan i Zbawiciel
Księga 7 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Jezusa od Łukasza i Jana. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
![Lhiehe idzeeneetakaita Deos iako liipitana Samoel [The Prophet Samuel]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-ot-history.jpg)
Lhiehe idzeeneetakaita Deos iako liipitana Samoel [The Prophet Samuel]
Część lub całość dziewiątej księgi Biblii
Ściągnij wszystko Baniwa
speaker Language MP3 Audio Zip (196.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (43.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (243.4MB)
Inne nazwy dla Baniwa
Banawa
Baniba
Baniua
Baniua do Icana
Baniua do Içana
Baniva
Baniwa do Icana
Dakenei
Issana
Kohoroxitari
Maniba
Wakuenai
Walimanai
Gdzie mówi się Baniwa
Grupy osób, które mówią Baniwa
Baniwa ▪ Carutana
Informacje o Baniwa
Inne informacje: Understand Nhengatu, Portuguese.
Populacja: 6,100
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.