Bajau, Indonesian język

Nazwa języka: Bajau, Indonesian
Kod języka ISO: bdl
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 7551
IETF Language Tag: bdl
 

Próbka Bajau, Indonesian

Bajau Indonesian - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Bajau, Indonesian

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Nagrania w innych językach, które zawierają niektóre fragmenty w Bajau, Indonesian

Dobre wieści (in Auyu, Miaro)
Follow Up Messages (in Malay, Central: Serewai)
Dobre wieści (in Yaqai)

Ściągnij wszystko Bajau, Indonesian

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Bajau, Indonesian - (Jesus Film Project)
Refleksi - Indonesian (film) - (Create International)

Inne nazwy dla Bajau, Indonesian

Badjaw
Badjo
Bajao
Bajau
Bajau Indonésio
Bajo
Bayo
Baʔong Sama
Gaj
Indonesian Bajau
Indonesian Bajaw
Luaan
Lutaos
Lutayaos
Orang Laut
Sama
Same'
Taurije'ne'
Turije'ne'

Gdzie mówi się Bajau, Indonesian

Indonesia

Języki związane z Bajau, Indonesian

Grupy osób, które mówią Bajau, Indonesian

Bajau

Informacje o Bajau, Indonesian

Populacja: 50,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.