Moma język
Nazwa języka: Moma
Kod języka ISO: myl
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 722
IETF Language Tag: myl
Próbka Moma
Ściągnij Moma - Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Moma
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Słowa Życia 1
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Same both sides.
Słowa Życia 2
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Moma
- Language MP3 Audio Zip (51.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (13.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (77.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.4MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Christ Film Project films - Moma - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Moma - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Moma
Baha Moma-Kulawi
Kulawi
Kulawi: North
Moma-Kulawi
Piana
Grupy osób, które mówią Moma
Kulawi
Informacje o Moma
Inne informacje: Understand Indonesian, Close to Uma; nominal Christian & few Muslim; Bible portions.
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.