Wybierz język

mic

Anii: Giseda język

Nazwa języka: Anii: Giseda
Nazwa języka ISO: Anii [blo]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 6356
IETF Language Tag: blo-x-HIS06356
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 06356
download Pliki do pobrania

Próbka Anii: Giseda

Ściągnij Anii Giseda - Good News.mp3

Audio recordings available in Anii: Giseda

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści
1:26:39

Dobre wieści

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia
37:17

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Pieśni ewangeliczne
39:56

Pieśni ewangeliczne

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Recordings in related languages

Słowa Życia
20:49
Słowa Życia (in Anii)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Anii: Giseda

Audio/wideo z innych źródeł

The Promise - Bible Stories - Anii - (Story Runners)

Inne nazwy dla Anii: Giseda

Anii: Gisela
Basila: Giseda
Giseda
Gisela
Gisida
Winji-Ninji: Giseda

Gdzie mówi się Anii: Giseda

Benin

Języki związane z Anii: Giseda

Informacje o Anii: Giseda

Alfabetyzacja: 60

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.