Wybierz język

mic

Quechua, South Bolivian: Cochabamba język

Nazwa języka: Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Nazwa języka ISO: Quechua, South Bolivian [quh]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 6352
IETF Language Tag: quh-x-HIS06352
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 06352
download Pliki do pobrania

Próbka Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Ściągnij Quechua Bolivia S Bolivian Cochabamba - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści
37:32

Dobre wieści

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Patrz, słuchaj i żyj 1 Zaczynając od BOGA
32:36

Patrz, słuchaj i żyj 1 Zaczynając od BOGA

Księga 1 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Adama, Noego, Hioba, Abrahama. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 4 Sługi BOŻE
34:24

Patrz, słuchaj i żyj 4 Sługi BOŻE

Księga 4 audiowizualnej serii z historiami biblijnymi Rut, Samuela, Dawida, Eliasza. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 6 JEZUS - Nauczyciel i Uzdrowiciel
23:25

Patrz, słuchaj i żyj 6 JEZUS - Nauczyciel i Uzdrowiciel

Księga 6 audiowizualnej serii z biblijnymi opowieściami o Jezusie od Mateusza i Marka. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 7 JEZUS - Pan i Zbawiciel
32:34

Patrz, słuchaj i żyj 7 JEZUS - Pan i Zbawiciel

Księga 7 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Jezusa od Łukasza i Jana. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 8 Aktów DUCHA ŚWIĘTEGO
23:57

Patrz, słuchaj i żyj 8 Aktów DUCHA ŚWIĘTEGO

ósma księga serii audiowizualnej z historiami biblijnymi młodego kościoła i Pawła. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Słowa Życia
34:47

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Same both sides

Recordings in related languages

Słowa Życia 1
59:00
Słowa Życia 1 (in Quechua, Bolivia)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia 2
36:54
Słowa Życia 2 (in Quechua, Bolivia)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Audio/wideo z innych źródeł

Broadcast audio/video - (TWR)
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film in Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Quechua: Cochabamba
Quechua Del Sur: Cochabamba
Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
S. Bolivian: Cochabamba

Gdzie mówi się Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Boliwia

Języki związane z Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.