Quechua, South Bolivian: Cochabamba język
Nazwa języka: Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Nazwa języka ISO: Quechua, South Bolivian [quh]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 6352
IETF Language Tag: quh-x-HIS06352
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 06352
download Pliki do pobrania
Próbka Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Ściągnij Quechua Bolivia S Bolivian Cochabamba - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Patrz, słuchaj i żyj 1 Zaczynając od BOGA
Księga 1 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Adama, Noego, Hioba, Abrahama. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 4 Sługi BOŻE
Księga 4 audiowizualnej serii z historiami biblijnymi Rut, Samuela, Dawida, Eliasza. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 6 JEZUS - Nauczyciel i Uzdrowiciel
Księga 6 audiowizualnej serii z biblijnymi opowieściami o Jezusie od Mateusza i Marka. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 7 JEZUS - Pan i Zbawiciel
Księga 7 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Jezusa od Łukasza i Jana. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 8 Aktów DUCHA ŚWIĘTEGO
ósma księga serii audiowizualnej z historiami biblijnymi młodego kościoła i Pawła. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Same both sides
Recordings in related languages

Słowa Życia 1 (in Quechua, Bolivia)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia 2 (in Quechua, Bolivia)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Quechua, South Bolivian: Cochabamba
speaker Language MP3 Audio Zip (180MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (55.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (345.9MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Broadcast audio/video - (TWR)
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film in Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)
Inne nazwy dla Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Quechua: Cochabamba
Quechua Del Sur: Cochabamba
Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
S. Bolivian: Cochabamba
Gdzie mówi się Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Języki związane z Quechua, South Bolivian: Cochabamba
- Quechua (Macrolanguage)
- Quechua, Bolivia (ISO Language) volume_up
- Quechua, South Bolivian: Cochabamba (Language Variety) volume_up
- Quechua, Bolivia: Potosi (Language Variety) volume_up
- Quechua, Chilean (Language Variety)
- Quechua: Oruro (Language Variety) volume_up
- Quechua, South Bolivian: Chuquisaca (Language Variety) volume_up
- Quechua, South Bolivian: Northwest Jujuy (Language Variety)
- Quechua, South Bolivian: Sucre (Language Variety) volume_up
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.