Grebo: Ne Wio język
Nazwa języka: Grebo: Ne Wio
Nazwa języka ISO: Grebo, Gboloo [gec]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 6151
IETF Language Tag: gec-x-HIS06151
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 06151
download Pliki do pobrania
Próbka Grebo: Ne Wio
Ściągnij Grebo Gboloo Ne Wio - The Challenge.mp3
Audio recordings available in Grebo: Ne Wio
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Stawanie się przyjacielem Boga
Zbiór powiązanych opowieści biblijnych audio i wiadomości ewangelizacyjnych. Wyjaśniają zbawienie, a także mogą przekazywać podstawowe nauki chrześcijańskie. Previously titled 'Words of Life'.
Recordings in related languages

Słowa Życia (in Grebo, Gboloo)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Grebo: Ne Wio
speaker Language MP3 Audio Zip (46.1MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (11.8MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (99.5MB)
Inne nazwy dla Grebo: Ne Wio
Grebo, Gboloo: Tuobo
Grebo: Sarbo
Grebo: Tuobo
Sard
Tuobo
Gdzie mówi się Grebo: Ne Wio
Języki związane z Grebo: Ne Wio
- Grebo (Macrolanguage)
- Grebo, Gboloo (ISO Language) volume_up
- Grebo: Ne Wio (Language Variety) volume_up
- Grebo, Gboloo: Biabo (Language Variety)
- Grebo, Gboloo: Dediebo (Language Variety)
- Grebo, Gboloo: Gederobo (Language Variety)
- Grebo, Gboloo: Nyanoun (Language Variety) volume_up
Informacje o Grebo: Ne Wio
Alfabetyzacja: 20
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.