Miao: Longlin Binya język

Nazwa języka: Miao: Longlin Binya
Nazwa języka ISO: Hmong Daw [mww]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 6127
IETF Language Tag: mww-x-HIS06127
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 06127

Próbka Miao: Longlin Binya

Hmong Daw Miao Longlin Binya - Creation Story.mp3

Audio recordings available in Miao: Longlin Binya

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Stawanie się przyjacielem Boga

Zbiór powiązanych opowieści biblijnych audio i wiadomości ewangelizacyjnych. Wyjaśniają zbawienie, a także mogą przekazywać podstawowe nauki chrześcijańskie. Previously titled 'Words of Life'.

Ściągnij wszystko Miao: Longlin Binya

Audio/wideo z innych źródeł

Hmong มัง Creation Animation ปฐมกาล การสร้าง 苗族 - (Cosmic Creations)
Jesus Film Project films - Hmong Daw - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Hmong Daw - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Hmong Shuad - (Jesus Film Project)
The New Testament - Hmong Daw - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Hmong Daw - 2000 United Bible Societies - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Miao: Longlin Binya

Cingsui Miao: Longlin Binya
Longlin Binya
Miao: Cingsui: Longlin Binya
白苗話隆林binya方言
白苗话隆林binya方言

Gdzie mówi się Miao: Longlin Binya

China
Vietnam

Języki związane z Miao: Longlin Binya

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.