Chin, Khumi: Bangladesh język

Nazwa języka: Chin, Khumi: Bangladesh
Nazwa języka ISO: Chin, Khumi [cnk]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 5091
IETF Language Tag: cnk-x-HIS05091
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 05091

Próbka Chin, Khumi: Bangladesh

Chin Khumi Bangladesh - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Chin, Khumi: Bangladesh

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Satang Kahowi [Dobre wieści]

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Recordings in related languages

Dobre wieści (in Chin, Khumi)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Ściągnij wszystko Chin, Khumi: Bangladesh

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Chin, Khumi - (Jesus Film Project)

Inne nazwy dla Chin, Khumi: Bangladesh

Chin, Khumi
Khumi: Bangladesh
चिन, खुमि: बांग्लादेश
খুমি

Gdzie mówi się Chin, Khumi: Bangladesh

Bangladesh
India
Myanmar

Języki związane z Chin, Khumi: Bangladesh

Informacje o Chin, Khumi: Bangladesh

Inne informacje: Muslim, Christian, New Testament, tr.i.p.

Populacja: 12,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.