Tidi język

Nazwa języka: Tidi
Kod języka ISO: nxr
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 504
IETF Language Tag: nxr
 

Próbka Tidi

Ściągnij Tidi - Two Houses.mp3

Audio recordings available in Tidi

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Dobre wieści & Słowa Życia (in Ningerum)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Ściągnij wszystko Tidi

Inne nazwy dla Tidi

Kasiwa
Kativa
Muyu
Ningerum
Ninggeroem
Ninggerum (Nazwa języka ISO)
Ninggirum
Ninggrum
Niyium
Obgwo
Orgwo
Tedi

Języki związane z Tidi

Grupy osób, które mówią Tidi

Ninggerum

Informacje o Tidi

Inne informacje: About half the population died 1950. 1975 from western diseases. Swidden agriculturalists; copper mine workers; lumbermen; animal husbandry: pigs, chickens, fish, rabbits; market gardening. Traditional religion, Christian.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.