Nyongnepa język

Nazwa języka: Nyongnepa
Kod języka ISO: muo
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 4771
IETF Language Tag: muo
 

Próbka Nyongnepa

Nyongnepa - Noah.mp3

Audio recordings available in Nyongnepa

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia 1

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia 2

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Stawanie się przyjacielem Boga

Zbiór powiązanych opowieści biblijnych audio i wiadomości ewangelizacyjnych. Wyjaśniają zbawienie, a także mogą przekazywać podstawowe nauki chrześcijańskie. Previously titled 'Words of Life'.

Ściągnij wszystko Nyongnepa

Inne nazwy dla Nyongnepa

Balikumbat
Chukkol
Daganonga
Daganyonga
Mubako
Mubako: Balikumbat
Mumbake
Ndagam
Nyoking
Nyong (Nazwa języka ISO)
Nyoungnepa
Peti
Samba Bali
Teteka
Yangah
Yapeli

Gdzie mówi się Nyongnepa

Cameroon
Nigeria

Języki związane z Nyongnepa

Grupy osób, które mówią Nyongnepa

Mubako

Informacje o Nyongnepa

Populacja: 30,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.