Kamano-Kafe język
Nazwa języka: Kamano-Kafe
Kod języka ISO: kbq
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 461
IETF Language Tag: kbq
Próbka Kamano-Kafe
Ściągnij Kamano-Kafe - Noah.mp3
Audio recordings available in Kamano-Kafe
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Dobre wieści
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Gospel Messages
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Słowa Życia 1
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. with Pidgin hymns
Słowa Życia 2
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. with Pidgin hymns
Ściągnij wszystko Kamano-Kafe
- Language MP3 Audio Zip (185.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (40.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (216.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (22.2MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Kamano - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Kamano-Kafe
Kafe
Kamano (Nazwa języka ISO)
Grupy osób, które mówią Kamano-Kafe
Kamano
Informacje o Kamano-Kafe
Inne informacje: Understand Tok Pisin, English, Gadsup; Some Animists; New Testament Translation.
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.