Bine język

Nazwa języka: Bine
Kod języka ISO: bon
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3930
IETF Language Tag: bon
 

Próbka Bine

Bine - The Two Masters.mp3

Audio recordings available in Bine

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Słowa Życia (in Bine: Kunini)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Jan & Mateusz selection (in Bine: Kunini)

Czytania biblijne małych fragmentów konkretnych, uznanych, przetłumaczonych Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.

Objawienie 2-22 (in Bine: Kunini)

Czytania biblijne małych fragmentów konkretnych, uznanych, przetłumaczonych Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.

Ściągnij wszystko Bine

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Bine - (Jesus Film Project)

Inne nazwy dla Bine

Bine: Boje
Oriomo
Pine

Gdzie mówi się Bine

Papua New Guinea

Języki związane z Bine

Grupy osób, które mówią Bine

Bine

Informacje o Bine

Inne informacje: Understand English, Kiwai, Motu New Testament Translation.

Alfabetyzacja: 90

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.