Nyamusa-Molo język

Nazwa języka: Nyamusa-Molo
Kod języka ISO: nwm
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3819
IETF Language Tag: nwm
 

Próbka Nyamusa-Molo

Nyamusa-Molo - What Is after Death.mp3

Audio recordings available in Nyamusa-Molo

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia w/ WIRAH Piosenki

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Includes WIRAH songs

Recordings in related languages

Słowa Życia (in Jur: Molo)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Nyamusa-Molo

Inne nazwy dla Nyamusa-Molo

Nyamosa (Nazwa potoczna)
Nyamusa
Nyamusa-Molo: Nyamosa
Nyamusa-Molo: Nyamusa

Gdzie mówi się Nyamusa-Molo

South Sudan
Sudan

Języki związane z Nyamusa-Molo

Grupy osób, które mówią Nyamusa-Molo

Nyamusa-Molo

Informacje o Nyamusa-Molo

Inne informacje: Semi-literate in (Arabic, Moru), Close to Wirah, Understand Jur: Modo.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.