Tifal: Atbalmin język

Nazwa języka: Tifal: Atbalmin
Nazwa języka ISO: Tifal [tif]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3778
IETF Language Tag: tif-x-HIS03778
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 03778

Próbka Tifal: Atbalmin

Tifal Atbalmin - Noah.mp3

Audio recordings available in Tifal: Atbalmin

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Dobre wieści (in Tifal)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia (in Tifal)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Tifal: Atbalmin

Inne nazwy dla Tifal: Atbalmin

Asbalmin
Atbal
Atbalmin (Nazwa potoczna)
Tifal: Asbalmin

Gdzie mówi się Tifal: Atbalmin

Papua New Guinea

Języki związane z Tifal: Atbalmin

  • Tifal (ISO Language)
    • Tifal: Atbalmin

Informacje o Tifal: Atbalmin

Inne informacje: Understand Blimo, a little Neo-Melanesian.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.