Wybierz język

mic

Udział

Udostępnij link

QR code for https://globalrecordings.net/language/3589

Teop: Rausara język

Nazwa języka: Teop: Rausara
Nazwa języka ISO: Teop [tio]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3589
IETF Language Tag: tio-x-HIS03589
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 03589
download Pliki do pobrania

Próbka Teop: Rausara

Ściągnij Teop Rausara - Creation and Redemption.mp3

Audio recordings available in Teop: Rausara

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia
21:54

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Dobre wieści
1:06:35
Dobre wieści (in Teop)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia
37:03
Słowa Życia (in Teop)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Teop: Rausara

Audio/wideo z innych źródeł

Christian videos, Bibles and songs in Teop - (SaveLongGod)

Inne nazwy dla Teop: Rausara

Losiara
Raosiara (Nazwa potoczna)
Rausara
Rausiara
Teop: Losiara
Teop: Raosiara

Gdzie mówi się Teop: Rausara

Papua Nowa Gwinea

Języki związane z Teop: Rausara

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.