Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow język

Nazwa języka: Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow
Nazwa języka ISO: Inupiatun, North Alaskan [esi]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 353
IETF Language Tag: esi-x-HIS00353
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 00353

Próbka Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow

Inupiaq Inupiatun North Alaskan Point Barrow - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Nagrania w innych językach, które zawierają niektóre fragmenty w Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow

Słowa Życia 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Słowa Życia 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)

Ściągnij wszystko Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow

Inne nazwy dla Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow

Eskimo: Point Barrow Inupiatun
Inuktitut, North Alaskan
Inupiatun, North Alaskan: North Slope Inupiatun
North Slope Inupiatun
Point Barrow Inupiaq
Point Barrow Inupiatun

Gdzie mówi się Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow

Canada
United States of America

Języki związane z Inupiatun, North Alaskan: Point Barrow

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.