Wybierz język

mic

Mam: Todos Santos Cuchumatán język

Nazwa języka: Mam: Todos Santos Cuchumatán
Nazwa języka ISO: Mam [mam]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3470
IETF Language Tag: mam-x-HIS03470
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 03470
download Pliki do pobrania

Próbka Mam: Todos Santos Cuchumatán

Ściągnij Mam Todos Santos Cuchumatán - Two Ways The.mp3

Audio recordings available in Mam: Todos Santos Cuchumatán

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia
34:15

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Mam: Todos Santos Cuchumatán

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film in Mam, Central - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mam, Northern - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Mam, Tajumulco - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mam, Central - (Scripture Earth)
The New Testament - Mam, Northern - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Mam: Todos Santos Cuchumatán

Mam de Todos Santos Cuchumatan
Mam de Todos Santos Cuchumatán
Mam: Todos Santos
Mam, Todos Santos Cuchumatan
Todos Santos Cuchumatan
Todos Santos Cuchumatan Mam
Todos Santos Mam
tuj Kyol

Gdzie mówi się Mam: Todos Santos Cuchumatán

Gwatemala

Języki związane z Mam: Todos Santos Cuchumatán

Grupy osób, które mówią Mam: Todos Santos Cuchumatán

Mam, Todos Santos Cuchumatan

Informacje o Mam: Todos Santos Cuchumatán

Inne informacje: Understand little Spanish; Ancient Mayan religion.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.