Aukan: Aluku język
Nazwa języka: Aukan: Aluku
Nazwa języka ISO: Aukan [djk]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 3459
IETF Language Tag: djk-x-HIS03459
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 03459
Próbka Aukan: Aluku
Aukan Aluku - Fear of Death.mp3
Audio recordings available in Aukan: Aluku
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Messages w/AUKAANS: Stoelmans
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Includes two messages in AUKAANS: Stoelmanseiland
Ściągnij wszystko Aukan: Aluku
- MP3 Audio (30.1MB)
- Low-MP3 Audio (8.6MB)
- MPEG4 Slideshow (60.7MB)
- AVI for VCD Slideshow (10.9MB)
- 3GP Slideshow (4.4MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Aukaans - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Aukan - (Scripture Earth)
The New Testament - Aukaans - (Faith Comes By Hearing)
Inne nazwy dla Aukan: Aluku
Aloekoe
Aluku
Aukaans: Boni
Boni
Bush Negro
Djuka
Gdzie mówi się Aukan: Aluku
Języki związane z Aukan: Aluku
- Aukan (ISO Language)
Grupy osób, które mówią Aukan: Aluku
Aukan, Ndjuka
Informacje o Aukan: Aluku
Inne informacje: Understand other Aukaans
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.