Binokid język

Nazwa języka: Binokid
Kod języka ISO: bkd
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 300
IETF Language Tag: bkd
 

Próbka Binokid

Binokid - Noah.mp3

Audio recordings available in Binokid

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia 1

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia 2

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Binokid

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Binukid - (Jesus Film Project)
The New Testament - Binukid - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Binokid

Binukid (Nazwa języka ISO)
Binukid Manobo
Bukidnon
Talaandig

Gdzie mówi się Binokid

Philippines

Grupy osób, które mówią Binokid

Binokid Manobo

Informacje o Binokid

Inne informacje: Understand Cebuano, English, Motu, Close to Gizra New Testament Translation.

Populacja: 100,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.