Odia: Ganjami język

Nazwa języka: Odia: Ganjami
Nazwa języka ISO: Odia [ory]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 28980
IETF Language Tag: ory-x-HIS28980
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 28980

Audio recordings available in Odia: Ganjami

Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.

Recordings in related languages

Dobre wieści (in ଓଡ଼ିଆ [Oriya])

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia 1 (in ଓଡ଼ିଆ [Oriya])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia 2 (in ଓଡ଼ିଆ [Oriya])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Audio/wideo z innych źródeł

God's Powerful Saviour - Oriya - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Odiya - (Jesus Film Project)
The Bible - Oriya - ଅଡିଓ ବାଇବେଲ - (Wordproject)
The Jesus Story (audiodrama) - Oriya - (Jesus Film Project)
The New Testament - Oriya - Dramatised version - 1997 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Oriya - Non-dramatised version - 1997 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Oriya Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Oriya - (Who Is God?)

Inne nazwy dla Odia: Ganjami

Ganjami

Gdzie mówi się Odia: Ganjami

India

Języki związane z Odia: Ganjami

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.