Blaan, Koronadal język

Nazwa języka: Blaan, Koronadal
Kod języka ISO: bpr
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 289
IETF Language Tag: bpr
 

Próbka Blaan, Koronadal

Blaan Koronadal - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Blaan, Koronadal

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Blaan, Koronadal

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Blaan, Koronadal - (Jesus Film Project)
The New Testament - Koronadal Blaan - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Blaan, Koronadal

Baraan
Bilaan, Koronadal (Nazwa potoczna)
Bilanes
Biraan
Blaan
Blaan: Koronadal
Koronadal
Koronadal Bilaan
Koronadal Blaan
Tagalagad

Gdzie mówi się Blaan, Koronadal

Philippines

Grupy osób, które mówią Blaan, Koronadal

Blaan, Davao ▪ Blaan, Koronadal

Informacje o Blaan, Koronadal

Inne informacje: Close to Bil.: Sarangani.

Populacja: 150,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.